No exact translation found for إدارة الابتكار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة الابتكار

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los factores señalados requieren flexibilidad, pero también creatividad en la gestión del calendario y de los imprevistos.
    وتتطلب العناصر المحددة توفر المرونة والابتكار في إدارة وتنظيم الجداول الزمنية والمواعيد النهائية.
  • ¿Qué factores facilitan o dificultan la innovación en la administración pública?
    خامسا - ما هي العوامل التي تيسر الابتكار في الإدارة العامة أو تعوقه؟
  • Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.
    وننوي من خلال ذلك النهج إضفاء الطابع المؤسسي على أداة التجديد، وإدارة عملية الابتكار، وتخفيف المقاومة التي يمكن أن تحول أصدق النوايا الإصلاحية التي تفرض من قبل السلطات الأعلى عن مسارها الصحيح.
  • • Intercambio y difusión de información: desarrollar una gestión eficaz de los conocimientos relacionados con cuestiones del género para apoyar a los Gobiernos y a la sociedad civil en sus esfuerzos por incorporar perspectivas de género en las políticas y los programas.
    • تقاسم المعلومات ونشرها: ابتكار إدارة فعالة للمعرفة الجنسانية لتقديم الدعم إلى الجهود التي تبذلها الحكومات والمجتمع المدني من أجل تعميم المنظور الجنساني في السياسات والبرامج.
  • La innovación en la administración pública se puede definir como el desarrollo de nuevas concepciones de políticas y procedimientos operativos uniformes por parte de las organizaciones públicas con objeto de resolver los problemas de política pública.
    ويمكن أيضا أن يعرف الابتكار الإداري في القطاع العام بأنه قيام المؤسسات العامة بوضع تصاميم جديدة للسياسات وإجراءات عمل موحدة جديدة لمعالجة مشاكل متعلقة بالسياسات العمومية.
  • La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.
    وأضافت أنّ وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام مركز مهم للابتكار، وينبغي إدارة اضطلاعها بمهام تنفيذية على نحو لا يحد من دورها كمجمع فكر وبحث.
  • La Web de los jueces se considera una de las prácticas más innovadoras de la administración de justicia de Croacia y sus iniciativas han sido objeto del reconocimiento y el elogio del Ministerio de Justicia, hasta el punto que el proyecto ha sido incorporado a la estrategia general de reforma judicial.
    وتعتبر شبكة القضاة إحدى أرفع الممارسات الابتكارية في الإدارة القضائية الكرواتية، وقد اعترفت وزارة العدل بجهود هذه الشبكة إلى حد إدماج المشروع في الاستراتيجية الشاملة للإصلاح القانوني.
  • Los objetivos del Centro son prestar asistencia a los miembros y miembros asociados de la CESPAP mediante el fortalecimiento de su capacidad para elaborar y gestionar sistemas de innovación nacionales; desarrollar, transferir, adaptar y aplicar tecnologías; mejorar las condiciones de la transferencia de tecnología, y determinar y fomentar el desarrollo y la transferencia de tecnologías pertinentes para la región.
    تتمثل أهداف المركز في مساعدة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها من خلال تعزيز قدراتهم في مجال إعداد وإدارة أنظمة وطنية ابتكارية؛ وتطوير ونقل وتكييف وتطبيق التكنولوجيات؛ وتحسين شروط نقل التكنولوجيا؛ وتحديد التكنولوجيات المناسبة للمنطقة والتشجيع على تنميتها ونقلها.
  • El Ministerio también pidió a Innovación Noruega que revisara sus planes actuales a fin de determinar si era posible mejorar la forma en que promovía la innovación y la capacidad empresarial entre las mujeres.
    وطلبت الوزارة أيضا من مؤسسة ”مبتكرات النرويج“ أن تستعرض خططها القائمة من أجل تبيُّن ما إذا كان من الممكن تحسين الطريقة التي تشجِّع بها تلك الخطط الابتكار وإدارة المشاريع التجارية بين النساء.
  • En relación con la promoción de innovaciones y la gobernanza, así como las herramientas y directrices necesarias para contribuir al aprendizaje y el intercambio de ideas, la División de Administración Pública y de Gestión del Desarrollo puede aprovechar el trabajo que se viene realizando en el marco de su programa para la innovación en la administración pública en la región euromediterránea.
    ففيما يتعلق بتعزيز الابتكارات والإدارة، والأدوات والمبادئ التوجيهية الرامية إلى تيسير التعلم وتبادل الأفكار، يمكن لشعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية أن تستفيد من العمل الجاري في إطار برنامجها المعني بالابتكار في مجال الإدارة العامة في المنطقة الأورومتوسطية.